Sunday, February 26, 2006

Poem: Kubla Khan by S. T. Coleridge

Kubla Khan
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is about the poem. For the emperor, see Kublai Khan.

Kubla Khan is a poem by Samuel Taylor Coleridge which takes its title from the Mongol/Chinese emperor Kublai Khan, of the Yuan dynasty. Coleridge claimed that it was written in the autumn of 1797 at a farmhouse near Exmoor, but it may have been composed on one of a number of other visits to the farm. It may also have been revised a number of times before it was first published in 1816.

Coleridge claimed that the poem was inspired by an opium-induced dream (implicit in the poem's subtitle A Vision in a Dream), but that the composition was interrupted by the person from Porlock. This claim seems unlikely, as most opium users have tremendous difficulty recalling dreams when opium was ingested just prior to sleeping. Some have speculated that the vivid imagery of the poem stems from a waking hallucination, albeit most likely opium-induced.

There is widespread speculation on the poem's meaning, some suggesting the author merely is portraying his vision while others insist on a theme or purpose. Some critics see it as a metaphor for sexual intercourse. Others believe it is a poem stressing the beauty of creation.

The full text is reproduced here, along with the famous note with which it was accompanied when first published, as well as a marginal note on an original manuscript copy in Coleridge's own hand, and a quote from William Bartram which is believed to have been a source of the poem.

Kubla Khan inspired the creators of the Xanadu House in the 1980s to name it Xanadu.

Samuel Taylor Coleridge
Kubla Khan
OR, A VISION IN A DREAM.
A FRAGMENT.

Coleridge's published note and another note on its composition


--------------------------------------------------------------------------------

In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man

Down to a sunless sea.

So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round :
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree ;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh ! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover !
A savage place ! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover !
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced :
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail :
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean :
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war !


The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves ;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.

It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice !
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw :
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,

That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome ! those caves of ice !
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware ! Beware !
His flashing eyes, his floating hair !
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.

--------------------------------------------------------------------------------
Autumn of 1797 or (more likely) spring of 1798, published 1816, 1828, 1829, 1834
(proofed against E. H. Coleridge's 1927 edition of STC's poems and a ca. 1898 edition of STC's Poetical Works, ``reprinted from the early editions'')


Notes on Kubla Khan

Kubla Khan, Coleridge's note, published with the poem
The following fragment is here published at the request of a poet of great and deserved celebrity [Lord Byron], and, as far as the Author's own opinions are concerned, rather as a psychological curiosity, than on the ground of any supposed poetic merits.

In the summer of the year 1797, the Author, then in ill health, had retired to a lonely farm-house between Porlock and Linton, on the Exmoor confines of Somerset and Devonshire. In consequence of a slight indisposition, an anodyne had been prescribed, from the effects of which he fell asleep in his chair at the moment that he was reading the following sentence, or words of the same substance, in Purchas's Pilgrimage: ``Here the Khan Kubla commanded a palace to be built, and a stately garden thereunto. And thus ten miles of fertile ground were inclosed with a wall.'' The Author continued for about three hours in a profound sleep, at least of the external senses, during which time he has the most vivid confidence, that he could not have composed less than from two to three hundred lines; if that indeed can be called composition in which all the images rose up before him as things, with a parallel production of the correspondent expressions, without any sensation or consciousness of effort. On awakening he appeared to himself to have a distinct recollection of the whole, and taking his pen, ink, and paper, instantly and eagerly wrote down the lines that are here preserved. At this moment he was unfortunately called out by a person on business from Porlock, and detained by him above an hour, and on his return to his room, found, to his no small surprise and mortification, that though he still retained some vague and dim recollection of the general purport of the vision, yet, with the exception of some eight or ten scattered lines and images, all the rest had passed away like the images on the surface of a stream into which a stone has been cast, but, alas! without the after restoration of the latter!

Then all the charm

Is broken--all that phantom-world so fair
Vanishes, and a thousand circlets spread,
And each mis-shape the other. Stay awile,
Poor youth! who scarcely dar'st lift up thine eyes--
The stream will soon renew its smoothness, soon
The visions will return! And lo, he stays,
And soon the fragments dim of lovely forms
Come trembling back, unite, and now once more
The pool becomes a mirror.
Yet from the still surviving recollections in his mind, the Author has frequently purposed to finish for himself what had been originally, as it were, given to him. : but the to-morrow is yet to come.
As a contrast to this vision, I have annexed a fragment of a very different character, describing with equal fidelity the dream of pain and disease.

Kubla Khan, STC's note on a manuscript copy
This fragment with a good deal more, not recoverable, composed, in a sort of Reverie brought on by two grains of Opium taken to check a dysentery, at a Farm House between Porlock & Linton, a quarter of a mile from Culbone Church, in the fall of the year, 1797.

Kubla Khan, One of STC's sources
From William Bartram (1739-1823) record of his travels to America, Travels, published 1792:

... in front, just under my feet, was the enchanting and amazing crystal fountain which incessantly threw up from dark rocky caverns below, tons of water every minute, forming a basin, capacious enough for large shallops to ride in, and a creek of four or five feet depth of water and near twenty yards over, which meanders six miles through green meadows, ... directly opposite to the mouth or outlet of the creek, is a continual and amazing ebullition where the waters are thrown up in such abundance and amazing force, as to jet and swell up two or three feet above the common surface: white sand and small particles of shells are thrown up with the waters near to the top, ... The ebullition is astonishing and continual, though its greatest force of fury intermits, regularly, for the space of thiry seconds of time: ...

Kubla Khan, Marj's note
This transition reminds me of Ravel's Bolero, where the orchestra screams and grunts and plunks itself down into a new, sweeter, key, and then builds in intensity again.
Later note - I listened again to a recording of Bolero, and of course that's not how Bolero really goes--merely how it goes in my head when I read Kubla.










Read more...
Scholarship Blog

Wednesday, February 01, 2006

Essay: P. B. Shelley "A Defence of Poetry"

Selections from
A Defence of Poetry
By Percy Bysshe Shelley

Selected by Jack Lynch

An observation of the regular mode of the occurrence of this harmony, in the language of poetical minds, together with its relation to music, produced metre, or a certain system of traditional forms of harmony and language. Yet it is by no means essential that a poet should accomodate his language to this traditional form, so that the harmony which is its spirit, be observed. The practise is indeed convenient and popular and to be preferred, especially in such composition as includes much action: but every great poet must inevitably innovate upon the example of his predecessors in the exact structure of his peculiar versification. The distinction between poets and prose-writers is a vulgar error. The distinction between philosophers and poets has been anticipated.

Plato was essentially a poet — the truth and splendour of his imagery and the melody of his language is the most intense that it is possible to conceive. He rejected the measure of the epic, dramatic and lyrical forms, because he sought to kindle a harmony in thoughts divested of shape and action, and he forebore to invent any regular plan of rhythm which would include under determinate forms, the varied pauses of his style. Cicero sought to imitate the cadence of his periods but with little success. Lord Bacon was a poet. His language has a sweet and majestic rhythm which satisfies the sense no less than the almost superhuman wisdom of his philosophy satisfies the intellect; it is a strain which distends, and then bursts the circumference of the readers' mind and pours itself forth together with it into the universal element with which it has perpetual sympathy. — All the Authors of revolutions in opinion are not only necessarily poets as they are inventors, nor even as their words unveil the permanent analogy of things by images which participate in the life of truth; but as their periods are harmonious and rhythmical and contain in themselves the elements of verse; being the echo of the eternal music. Nor are those supreme poets, who have employed traditional forms of rhythm on account of the form and action of their subjects, less incapable of perceiving and teaching the truth of things, than those who have omitted that form. Shakespear, Dante and Milton (to confine ourselves to modern writers.) are philosophers of the very loftiest powers.


--------------------------------------------------------------------------------

But in periods of the decay of social life, the drama sympathizes with that decay. Tragedy becomes a cold imitation of the form of the great master-pieces of antiquity, divested of all harmonious accompaniment of the kindred arts; and often the very form misunderstood: or a weak attempt to teach certain doctrines, which the writer considers as moral truths; and which are usually no more than specious flatteries of some gross vice or weakness with which the author in common with his auditors are infected. Hence what has been called the classical and the domestic drama. Addison's Cato is a specimen of the one, and would it were not superfluous to cite examples of the other! To such purposes Poetry cannot be made subservient. Poetry is a sword of lightning ever unsheathed, which consumes the scabbard that would contain it. And thus we observe that all dramatic writings of this nature are unimaginative in a singular degree; they affect sentiment and passion: which divested of imagination are other names for caprice and appetite. The period in our own history of the greatest degradation of the drama is the reign of Charles II when all forms in which poetry had been accustomed to be expressed become hymns to the triumph of kingly power over liberty and virtue. Milton stood alone illuminating an age unworthy of him. At such periods the calculating principle pervades all the forms of dramatic exhibition, and poetry ceases to be expressed upon them. Comedy loses its ideal universality: wit succeeds to humour; we laugh from self complacency and triumph instead of pleasure; malignity, sarcasm & contempt succeeds to sympathetic merriment; we hardly laugh, but we smile. Obscenity, which is ever blasphemy against the divine beauty in life, becomes, from the very veil which it assumes, more active if less disgusting: it is a monster for which the corruption of society for ever brings forth new food; which it devours in secret.


--------------------------------------------------------------------------------

The poetry of Dante may be considered as the bridge thrown over the stream of time which unites the modern and the antient world. The distorted notions of invisible things which Dante and his rival Milton have idealised, are merely the mask and the mantle in which these great poets walk through eternity enveloped and disguised. It is a difficult question to determine how far they were conscious of the distinction which must have subsisted in their minds between their own creeds and that of the people. Dante at least appears to wish to mark the full extent of it by placing Riphæus whom Virgil calls justissimus unus in Paradise, and observing a most heretical caprice in his distribution of rewards and punishments. And Milton's poem contains within itself a philosophical refutation of that system of which, by a strange and natural antithesis, it has been a chief popular support. Nothing can exceed the energy and magnificence of the character as expressed in Paradise Lost. It is a mistake to suppose that he could ever have been intended for the popular personification of evil. Implacable hate, patient cunning, and a sleepless refinement of device to inflict the extremest anguish on an enemy, these things are evil; and although venial in a slave are not to be forgiven in a tyrant; although redeemed by much that ennobles his defeat in one subdued, are marked by all that dishonours his conquest in the victor. Milton's Devil as a moral being is as far superior to his God as one who perseveres in some purpose which he has conceived to be excellent in spite of adversity and torture, is to one who in the cold security of undoubted triumph inflicts the most horrible revenge upon his enemy — not from any mistaken notion of inducing him to repent of a perseverance in enmity, but with the alledged design of exasperating him to deserve new torments. Milton has so far violated the popular creed (if this shall be judged to be a violation) as to have alledged no superiority of moral virtue to his God over his Devil. And this bold neglect of a direct moral purpose is the most decisive proof of the supremacy of Milton's genius. He mingled as it were the elements of human nature, as colours upon a single pallet, and arranged them into the composition of his great picture according to the laws of epic truth; that is, according to the laws of that principle by which a series of actions of the external universe, and of intelligent and ethical beings is calculated to excite the sympathy of succeeding generations of mankind. The Divina Comedia, and Paradise Lost have conferred upon modern mythology a systematic form; and when change and time shall have added one more superstition to the mass of those which have arisen and decayed upon the earth, commentators will be learnedly employed in elucidating the religion of ancestral Europe, only not utterly forgotten because it will have been stamped with the eternity of genius.


Read more...
Scholarship Blog


:: F R I E N D S ::
|| Purwarno Hadinata || Rozio || A. Fatih Syuhud || Rizqon Khamami || A Qisai || Lukman Nul Hakim|| Zamhasari Jamil|| Rini Ekayati|| Najlah Naqiyah || Zulfitri || Fadlan Achdan|| Tylla Subijantoro|| Mukhlis Zamzami|| Edward Ott|| Thinley|| Ahmed|| Dudi Aligarh|| Irwansyah Yahya|| Ikhsan Aligarh|| Zulfikar Karimuddin || Erdenesuvd Biraa ||

Scholarship Blog   My Gallery

Yunita Ramadhana Blog   Goresan Pena Yunita


    Subscribe in 

NewsGator Online   Subscribe in Rojo   Add The 

World of English Literature to Newsburst from CNET News.com   Add to Google     Subscribe in 

Bloglines   Add The World of English Literature to ODEO   Subscribe in 

podnova     Subscribe in a reader   Add to My AOL   Subscribe in FeedLounge   Add to netvibes   Subscribe 

in Bloglines   Add to The Free Dictionary   Add to Bitty Browser   Add to 

Plusmo   Subscribe in 

NewsAlloy   Add to Excite 

MIX   Add to Pageflakes   Add to netomat Hub   Subscribe to The World of English Literature   Powered by FeedBurner   I 

heart FeedBurner


eXTReMe Tracker